Zadejte hledaný výraz...

Zahraniční články, čerpání zdrojů

ThomasisCZ
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
27. 5. 2016 13:45:47
Dobrý den,
chtěl bych občas publikovat na svém webu zajímavý článek, který jsem si přečetl na jiném zahraničním webu, je možné článek "přepsat a přeložit svými slovy" doplnit o fotografie (zakoupené nebo s free licencí) a publikovat? Nejde mi kopii článku v češtině, ale zároveň by ze článku byla zřejmá inspirace článkem původním.
Ještě mě zajímá jestli je toto možné u rozhovorů, kde rozhovor musí být přepsát doslovně.
Nerad bych dělal něco co se nemá, tak se raději ptám a předem moc děkuji za jakoukoli radu.
27. 5. 2016 13:45:47
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198647
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
27. 5. 2016 13:55:27
ThomasisCZ: tohle se dela uplne normalne. V praxi je to casto tak, ze z puvodniho clanku s deseti odstavci udelas clanek treba se ctyrmi - jen malokdy to prekladas otrocky, vetu od vety. Mnohem casteji prekladas a soucasne "prepisujes". Ja tohle mam v naplni prace uz tak dlouho, ze to delam tak nejak automaticky... proste tutez nosnou myslenku vyjadruji jinymi (pro ceskou verzi vhodnejsimi) slovy, aniz bych nad tim nejak moc premyslel.
S rozhovory ale zkusenost nemam.
27. 5. 2016 13:55:27
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198646
Vít Michalek
verified
rating uzivatele
(14 hodnocení)
27. 5. 2016 14:00:34
Tak není jednodušší napsat autorovi daného článku jestli by mu to nevadilo a povolil by třeba i přesný překlad? parkrat jsem to tak dělal, a nebyl problém.
27. 5. 2016 14:00:34
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198645
ThomasisCZ
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
27. 5. 2016 14:45:01
Napsal _Nightmare_;1295130
ThomasisCZ: tohle se dela uplne normalne. V praxi je to casto tak, ze z puvodniho clanku s deseti odstavci udelas clanek treba se ctyrmi - jen malokdy to prekladas otrocky, vetu od vety. Mnohem casteji prekladas a soucasne "prepisujes". Ja tohle mam v naplni prace uz tak dlouho, ze to delam tak nejak automaticky... proste tutez nosnou myslenku vyjadruji jinymi (pro ceskou verzi vhodnejsimi) slovy, aniz bych nad tim nejak moc premyslel.
S rozhovory ale zkusenost nemam.
Ok, díky za názor a tvojí zkušenost!
---------- Příspěvek doplněn 27.05.2016 v 14:45 ----------
Napsal Vít Michalek;1295132
Tak není jednodušší napsat autorovi daného článku jestli by mu to nevadilo a povolil by třeba i přesný překlad? parkrat jsem to tak dělal, a nebyl problém.
To by byl časem asi problém, když budeme uvažovat 1-3 články denně a pokaždé člověk získá inspiraci někde jinde, ale stejně díky za tip!
27. 5. 2016 14:45:01
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198644
Tulenos
verified
rating uzivatele
27. 5. 2016 15:41:45
Tohle je běžná novinařina - nejlépe vzít dva tři zdroje. Ale jestli má být zřejmá inspirace, tak to takto nejde a je nutno požádat autora. U rozhovorů je samozřejmě problém, bývají autorizované a zkracováním, parafrázemi je to vždy o hodně tenkém ledě - záleží na tom, s kým ty rozhovory jsou (no-name start-uper si asi stěžovat nebude, celebrita, resp. agent, určitě ano).
27. 5. 2016 15:41:45
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198643
ThomasisCZ
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
27. 5. 2016 16:48:57
Napsal Tulenos;1295156
Tohle je běžná novinařina - nejlépe vzít dva tři zdroje. Ale jestli má být zřejmá inspirace, tak to takto nejde a je nutno požádat autora. U rozhovorů je samozřejmě problém, bývají autorizované a zkracováním, parafrázemi je to vždy o hodně tenkém ledě - záleží na tom, s kým ty rozhovory jsou (no-name start-uper si asi stěžovat nebude, celebrita, resp. agent, určitě ano).
Díky za další skvělej pohled na věc!
27. 5. 2016 16:48:57
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198642
Peter
verified
rating uzivatele
(12 hodnocení)
27. 5. 2016 16:52:57
prakticky když si vezmete jakýkoliv virál je to jen o překladu. Ať už perníková chaloupka, nábytek z palet, nádherné domy na vodě...je to jen o překladu a evidentně nemyslím, že někdo řeší nějaké právo :-D Uvedou zdroj a je to :-D
27. 5. 2016 16:52:57
https://webtrh.cz/diskuse/zahranicni-clanky-cerpani-zdroju#reply1198641
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit