- Kontrola automatického strojového překladu: Procházení textů přeložených z českého do , identifikace a oprava chyb, nepřesností a nejasností v překladech.
- Manuální korektura: Vykonávání manuálních korektur důležitých částí textu, aby se zajistila maximální přesnost a přirozenost překladu.
- Experimentování s ChatGPT pro korekci: Využití pokročilých funkcí ChatGPT a jiných nástrojů AI k vylepšení kvality překladů a automatizaci procesu, kde je to možné.
- Návrh změn a pravidel: Vypracování doporučení pro změny v psaní originálních článků a stanovení pravidel, které pomohou zefektivnit proces automatického překladu.
- Manuální technické úpravy: Provádění manuálních tehnických úprav nedokonalostí v automatických překladech
- Plynulou znalost češtiny, angličtiny a němčiny, včetně vynikající schopnosti psaní a úprav v obou jazycích.
- Zkušenosti s prací na projektech strojového překladu nebo v oblasti lokalizace jsou velkou výhodou.
- Schopnost samostatně pracovat a identifikovat problémy v překladech a efektivně je řešit.
- Ochotu experimentovat s novými technologiemi a přístupy ke zlepšení překladového procesu.
- Zkušenosti s korekturou a redakční prací.
- Spolehlivost a pečlivost.