Zadejte hledaný výraz...

WP – který soubor editovat při překladu?

Dobrý den,
překládám v kódu wordpressu anglická slova do češtiny. Je nějaký způsob, jak můžu poznat, který soubor mám editovat a který tedy obsahuje přesně hledané anglické slovo?
Takhle musím procházet tunu souborů a někdy vůbec nevím, který soubor mám otevřít.
Zkoušel jsem nějak použít Firebug v Mozille, ale ten mi to neukáže :(
15. 6. 2011 21:08:01
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646101
Michal Skoula
verified
rating uzivatele
(18 hodnocení)
15. 6. 2011 21:09:42
tak překládá se většinou šablona...
15. 6. 2011 21:09:42
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646100
No jasně, překládám šablonu (a ve složce šablony), ale některé anglické výrazy jsem tam vůbec nenašel. Takže budou někde jinde a já potřebuju vědět kde :)
15. 6. 2011 21:13:07
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646099
Jiří Kubala
verified
rating uzivatele
(24 hodnocení)
15. 6. 2011 21:19:11
Napadá mě v rychlosti - functions.php? Nebo použij třeba Total Commandera a vypiš si soubory, které obsahují určité slovo...
15. 6. 2011 21:19:11
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646098
jarin001
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
15. 6. 2011 21:19:38
Zdravím, nepřekládáš nějaké rozšíření WP ?
15. 6. 2011 21:19:38
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646097
Napsal MaGnet;666616
Napadá mě v rychlosti - functions.php? Nebo použij třeba Total Commandera a vypiš si soubory, které obsahují určité slovo...
Tak to zkouším, ale moc elegantní to není, i tak díky REP+ :)
---------- Příspěvek doplněn 15.06.2011 v 21:25 ----------
Napsal jarin001;666617
Zdravím, nepřekládáš nějaké rozšíření WP ?
Ne, pouze šablonu.
15. 6. 2011 21:25:22
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646096
Záleží co překládáš - jestli šablonu tak ve vzhledu, jestli pluginy tak upravit konkrétní plugin. Pokud nevíš, nejlepší rada je si z FTP stáhnout celý web a v Total Commanderovi dát hledat anglická slova, která nemůžeš najít :-) Takhle budeš mít jistotu, že nic nepřehlédneš a časově to také vyjde mnohem líp, než když procházíš a hledáš ;-)
EDIT: jak píše magnet... otevřeš si v Commanderovi složku s webem a dáš ALT+F7 a pak hledat text :-)
15. 6. 2011 21:26:57
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646095
jarin001
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
15. 6. 2011 21:30:03
Chyba bude někde jinde, vždy stačí překládat šablonu, podle tvého návodu by ani nevěděl jestli překládá web. nebo admin. část.
15. 6. 2011 21:30:03
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646094
Jako překládám to, co vidím na ostré verzi webu, ale v souborech šablony to není :)
15. 6. 2011 21:33:28
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646093
Jiří Kubala
verified
rating uzivatele
(24 hodnocení)
15. 6. 2011 21:37:03
Co máš za šablonu a co máš problém najít? ;)
15. 6. 2011 21:37:03
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646092
A co takhle plugin Codestyling Localization?
http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en
15. 6. 2011 21:39:26
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646091
jarin001
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
15. 6. 2011 21:40:41
Proto jsem se ptal na rozšíření, ještě mě napadá šablona samotná, tam si výrazy musíš přeložit přímo v administraci.
Z hlavy nevím přesně ale ve volbě vzhledu máš po pravé straně menu, kde upravuješ přímo PHP soubory dané šablony.
15. 6. 2011 21:40:41
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646090
Netagent
verified
rating uzivatele
15. 6. 2011 21:41:17
Ještě připojím odkaz na skvělý prográmek s názvem Poedit(http://www.poedit.net/) je i v češtině...
Dají se přes něj překládat soubory s příponou .po
15. 6. 2011 21:41:17
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646089
Proč další program (poedit), když přesně to samé dělá plugin, o kterém jsem psal výše?
15. 6. 2011 21:43:27
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646088
Netagent
verified
rating uzivatele
15. 6. 2011 21:45:49
Poedit umožňuje stabilnější editaci, a překládat můžete, i když jste offline...
15. 6. 2011 21:45:49
https://webtrh.cz/diskuse/wp-ktery-soubor-editovat-pri-prekladu/#reply646087
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit