Zadejte hledaný výraz...

Technické překlady z NJ – oblast elektro

ora
verified
rating uzivatele
(14 hodnocení)
6. 7. 2009 18:21:28
Ahoj, hledám překladatele z němčiny do čj. pro překlad / přepis rozsáhlejší technické dokumentace z oblasti elektro. Velkou část tvoří tabulky parametrů které se stále opakují. (výhoda psaní všemi 10).
Uvítám možnost plnění překladu rovnou do e-shopu.
Zájemci pište do PM - uveďte orientační cenu za NS a poskytněte prosím 2 reference, které je možné emailem nebo telefonem dotyčnému ověřit.
Bez referencí pošlu 1/2 str. na zkoušku...
Diky
Ora
6. 7. 2009 18:21:28
https://webtrh.cz/diskuse/technicke-preklady-z-nj-oblast-elektro/#reply331525
jozevec
verified
rating uzivatele
(2 hodnocení)
7. 7. 2009 19:49:01
odpoved zaslana do PM
7. 7. 2009 19:49:01
https://webtrh.cz/diskuse/technicke-preklady-z-nj-oblast-elektro/#reply331524
PetraH
verified
rating uzivatele
13. 7. 2009 04:09:29
Ponuka je este stale aktualna???
Napsal ora;317038
Ahoj, hledám překladatele z němčiny do čj. pro překlad / přepis rozsáhlejší technické dokumentace z oblasti elektro. Velkou část tvoří tabulky parametrů které se stále opakují. (výhoda psaní všemi 10).
Uvítám možnost plnění překladu rovnou do e-shopu.
Zájemci pište do PM - uveďte orientační cenu za NS a poskytněte prosím 2 reference, které je možné emailem nebo telefonem dotyčnému ověřit.
Bez referencí pošlu 1/2 str. na zkoušku...
Diky
Ora
13. 7. 2009 04:09:29
https://webtrh.cz/diskuse/technicke-preklady-z-nj-oblast-elektro/#reply331523
tristu
verified
rating uzivatele
21. 7. 2009 21:09:49
Dobrý den, je Vaše poptávka stále ještě aktuální? Ráda bych Vám nabídla své služby. Pracuji v německé automobilové firmě jako tlumočník a překladatel a technické překlady patří k mé každodenní práci. Též mám státnici ze psaní na stroji, tudíž píši všemi deseti. Pokud stále ještě sháníte překladatele, budu ráda, když se ozvete. Dodám potřebné reference a informace o ceně.
Mgr. Soňa Jožáková
21. 7. 2009 21:09:49
https://webtrh.cz/diskuse/technicke-preklady-z-nj-oblast-elektro/#reply331522
Marie
verified
rating uzivatele
12. 8. 2009 12:19:59
Napsal ora;317038
Ahoj, hledám překladatele z němčiny do čj. pro překlad / přepis rozsáhlejší technické dokumentace z oblasti elektro. Velkou část tvoří tabulky parametrů které se stále opakují. (výhoda psaní všemi 10).
Uvítám možnost plnění překladu rovnou do e-shopu.
Zájemci pište do PM - uveďte orientační cenu za NS a poskytněte prosím 2 reference, které je možné emailem nebo telefonem dotyčnému ověřit.
Bez referencí pošlu 1/2 str. na zkoušku...
Diky
Ora
Dobrý den,
jsem překladatelka a tlumočnice OSVČ (i soudní) němčiny s 13letou praxí. Specializace technika, právo, medicína. Plnila jsem např. e-shop Conrad (něm. elektronický velkoobchod). Ceny se pohybují kolem 200,- za 1NS, je možná množstevní sleva. Referencí je spousta např. - MVV Energie CZ, s r.o nebo Euroscript Magyarország Kft.
Andrássy út 12 H-1061 Budapest, pro ty jsem dělala v Tradosu (i to je možné, cena je pak nižší a terminologie unifikovaná).
Ale není ani problém udělat Vám 1/2 strany na ukázku (jako bonus:)). Můžete mě kontaktovat přímo mailem: malinakovam@seznam.cz
Hezký den přeji
Marie
P.S. Mimochodem j mi sympatické Vaše heslo
12. 8. 2009 12:19:59
https://webtrh.cz/diskuse/technicke-preklady-z-nj-oblast-elektro/#reply331521
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit