Zadejte hledaný výraz...

Prepojenie webov v rôznych jazykoch

Nestor
verified
rating uzivatele
9. 6. 2013 19:14:22
Zdravím,
mám momentálne stránku, ktorá je v troch jazykoch (čiže tri weby). Každý je pri tom na inom hostingu, čiže nebežia na rovnakom serveri. Ide mi hlavne o to, aby som ich prepojil tak, že keď niekto číta článok v eng, tak sa po kliknutí na vlajočku dostane na ten istý článok v češtine. Zároveň sú ale nadpisy rôzne, takže jednoduchá zmena domény v url nemôže byť. Id ale majú rovnaké. Jediná vec, čo ma napadá, je vytvoriť si na každom hostingu databázu, v ktorej bude id článku a viaceré url v danom jazyku. Pri troch jazykoch to ešte ide, ale keď ich bude viacej, budem to musieť aktualizovať v každej db.
To by sa ale dalo vyriešiť tak, že niekde vytvorím databázu s externým prístupom, do ktorej by sa prihlásili jednotlivé jazykové mutácie a aktualizovali si samy dáta. Tie by tiež hodili do cache, kvôli rýchlosti.
Napadá vás aj nejaké iné riešenie ?
Vďaka za odpoveď
Len pre porozumenie uvediem príklad:
Máš niečo nieco.sk a neco.cz. Kopa stránok má prepojenie čisto len tak, že si na nieco.sk/clanok, klikneš na vlajku CZ a presmeruje ta na neco.cz (stále len na hlavnú stránku). Mne ide o presmerovanie na neco.cz/clanek
9. 6. 2013 19:14:22
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910836
Petr Zachrdla
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
9. 6. 2013 19:58:22
Lze to vyřešit tak, že aplikační i databázový server je vždy v každé lokalitě. Dám příklad. Budeš mít aplikační+db server v Evropě, WestUSA, EastUSA, SouthAm, Japonsko. Pak jeden server šupneš třeba do Evropy, který bude plnit fci DNS a vrátí IP serveru, podle lokality, kde je uživatel. Např. Uživatel bude v Los Angeles, zadá domena.com, dotaz půjde na DNS v Evropě, ale zpět se vrátí info o IP WestUSA a další komunikace probáhá jen s tímto serverem. Synchronizace DB pak lze udělat pomocí replikace. V Evropě bude jeden master a ostatní budou slave. Pomůže ti to?
---------- Příspěvek doplněn 09.06.2013 v 19:58 ----------
Samozřejmě nevím na jak velký projekt míříš, aby to nebylo robustnější než celá aplikace :)
---------- Příspěvek doplněn 09.06.2013 v 20:00 ----------
Pochopitelně stejně to jde udělat i na webhostinzích.
9. 6. 2013 19:58:22
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910835
Nestor
verified
rating uzivatele
9. 6. 2013 22:50:39
Zdravím,
ja teraz nemám na mysli rozloženie jednotlivých serveroch po svete a ich synchronizáciu, mne ide o jednoduché prepojenie stránok pomocou odkazu, uvediem príklad:
Máš niečo nieco.sk a neco.cz. Kopa stránok má prepojenie čisto len tak, že si na nieco.sk/clanok, klikneš na vlajku CZ a presmeruje ta na neco.cz (stále len na hlavnú stránku). Mne ide o presmerovanie na neco.cz/clanek
Keď si teraz prečítaš ten prvý post, určite pochopíš :)
9. 6. 2013 22:50:39
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910834
Petr Zachrdla
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
9. 6. 2013 23:24:51
Napsal Nestor;959987
Zdravím,
ja teraz nemám na mysli rozloženie jednotlivých serveroch po svete a ich synchronizáciu, mne ide o jednoduché prepojenie stránok pomocou odkazu, uvediem príklad:
Máš niečo nieco.sk a neco.cz. Kopa stránok má prepojenie čisto len tak, že si na nieco.sk/clanok, klikneš na vlajku CZ a presmeruje ta na neco.cz (stále len na hlavnú stránku). Mne ide o presmerovanie na neco.cz/clanek
Keď si teraz prečítaš ten prvý post, určite pochopíš :)
no to je otázka jak je naprogramovaná aplikace a db.
pokud bys měl tabulku s články, tak by bylo nejvhodnější mít strukturu
id, name_cz, name_sk, name_en
nebo robustnější ekvivalent
articles_cz
id, name, ....
articles_sk
id, name, ...
articles_en
id, name, ...¨
bind_articles
id, articles_cz_id, articles_sk_id, articles_en_id
Má to jeden zádrhel, na většině webů jsme dřív nebo později narazili na potřebu ty jazyky oddělit, protože nikdo nechtěl psát novinky ve všech jazycích nebo se v každé zemi komunikoval produkt jinak. Mohl tedy být i jiný počet stránek pro každý jazyk.
---------- Příspěvek doplněn 09.06.2013 v 23:27 ----------
Pokud platí první struktura, tak je to jasné, protože stále znáš ID. Pokud druhá, tak si můžeš vybírat. Vazba je tedy 0:1 k 1
9. 6. 2013 23:24:51
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910833
Nestor
verified
rating uzivatele
10. 6. 2013 21:47:10
Presne. Nejako takto som to popísal v prvom poste. Štruktúra viac menej nie je až tak dôležitá, ide ešte o tú aktualizáciu medzi databázami. V každej db to písať ručne, ak bude viacej jazykov, nie je príliš vhodné. Ako som už písal, jediné riešenie, ktoré ma napadá je spraviť jednu db, z ktorej si to cez externý prístup budú ostatné sťahovať.
Ide o to, ze najprv napisem na sk stranke clanok, neskor ho prelozim do cz, eng a pod. V kazdej db samozrejme musia byt vsetky tri nazvy.
10. 6. 2013 21:47:10
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910832
Petr Zachrdla
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
10. 6. 2013 21:55:10
Napsal Nestor;960442
Presne. Nejako takto som to popísal v prvom poste. Štruktúra viac menej nie je až tak dôležitá, ide ešte o tú aktualizáciu medzi databázami. V každej db to písať ručne, ak bude viacej jazykov, nie je príliš vhodné. Ako som už písal, jediné riešenie, ktoré ma napadá je spraviť jednu db, z ktorej si to cez externý prístup budú ostatné sťahovať.
Ide o to, ze najprv napisem na sk stranke clanok, neskor ho prelozim do cz, eng a pod. V kazdej db samozrejme musia byt vsetky tri nazvy.
To udělej replikovanou DB, protože tahat online data pro aplikační server, přes internet, není úplně košér. Pokud máš jen různé webhostingy, bez přístupu na server, udělej synchronizaci databází na aplikační vrstvě.
10. 6. 2013 21:55:10
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910831
Nestor
verified
rating uzivatele
10. 6. 2013 22:08:38
Aby som to ešte upresnil, bude špeciálna tabuľka len pre tieto nadpisy:
Napíšem sk článok na sk hostingu :
sk nadpis|cz napis | eng nadpis
mačka | nič | nič
Potom cz článok na cz hostingu:
sk nadpis|cz napis | eng nadpis
nič | kočka | nič
Potom eng článok na eng hostingu:
sk nadpis|cz napis | eng nadpis
nič | nič | cat
A tieto tri db (tabuľky) potrebujem synchronizovať. Čo je presne synchronizace databází na aplikační vrstvě ? Kludne stačí nejaký odkaz na vysvetlenie :)
10. 6. 2013 22:08:38
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910830
Petr Zachrdla
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
10. 6. 2013 22:21:22
Napsal Nestor;960452
A tieto tri db (tabuľky) potrebujem synchronizovať. Čo je presne synchronizace databází na aplikační vrstvě ? Kludne stačí nejaký odkaz na vysvetlenie :)
Že to naťukáš např. v PHP. Jinak replikaci lze obecně provést na DB vrstvě, ale musíš mít přístup na server.
Ad. tabulky - ale ty potřebuješ na všech třech serverech mít stejné data, jinak bude systém nekonzistentní. chtěl jsi, aby systém poznal na jakou URL se má přepnout v jiném jazyku, k tomu ale musíš mít např. na slovenském serveru informaci o odkazu v en nebo cz verzi. takže jedině synchronizace mezi DB
Osobně bych udělal jen jedno rozhraní např. na Slovensku, kde bude sk, cz, en.... a ten se bude replikovat na český a anglický webhosting (buď cron každých 5 minut, nebo online a v případě neúspěchu cron).
10. 6. 2013 22:21:22
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910829
Nestor
verified
rating uzivatele
10. 6. 2013 22:45:27
Napsal Bedříšek;960458
Ad. tabulky - ale ty potřebuješ na všech třech serverech mít stejné data, jinak bude systém nekonzistentní. chtěl jsi, aby systém poznal na jakou URL se má přepnout v jiném jazyku, k tomu ale musíš mít např. na slovenském serveru informaci o odkazu v en nebo cz verzi. takže jedině synchronizace mezi DB
Struktura tabuliek budu rovnaka na kazdom serveri...nebude to sk nadpis, ale sk url
Napsal Bedříšek;960458
Osobně bych udělal jen jedno rozhraní např. na Slovensku, kde bude sk, cz, en.... a ten se bude replikovat na český a anglický webhosting (buď cron každých 5 minut, nebo online a v případě neúspěchu cron).
To by samozrejme bolo jednoduchá vec, kde sa tá replikácia dala ľahko využiť. Problém je ale v tom, že keď pridávam článok na sk hosting, ostatné preklady robia ľudia externe a potom by som ich musel ručne dopĺňať na sk server čo by nebolo až také hrozné, ale už sa trochu stratí ten proces automatizácie. Ale asi to bude celkom jednoduche riesenie.
Ale vďaka za odpovede
10. 6. 2013 22:45:27
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910828
Petr Zachrdla
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
10. 6. 2013 22:50:21
Napsal Nestor;960468
Struktura tabuliek budu rovnaka na kazdom serveri...nebude to sk nadpis, ale sk url
To by samozrejme bolo jednoduchá vec, kde sa tá replikácia dala ľahko využiť. Problém je ale v tom, že keď pridávam článok na sk hosting, ostatné preklady robia ľudia externe a potom by som ich musel ručne dopĺňať na sk server čo by nebolo až také hrozné, ale už sa trochu stratí ten proces automatizácie. Ale asi to bude celkom jednoduche riesenie.
Ale vďaka za odpovede
Pokud ty překlady dělají lidi na Slovensku, tak se to nijak nebije s mojí představou.
10. 6. 2013 22:50:21
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910827
Nestor
verified
rating uzivatele
10. 6. 2013 22:57:34
Napsal Bedříšek;960469
Pokud ty překlady dělají lidi na Slovensku, tak se to nijak nebije s mojí představou.
Tieto dva zatial ano, ale ostatne uz nebudu
10. 6. 2013 22:57:34
https://webtrh.cz/diskuse/prepojenie-webov-v-roznych-jazykoch#reply910826
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit