Zadejte hledaný výraz...

Překlad z ENG

TeSi
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
11. 2. 2009 20:37:07
Ahojec,
potřeboval bych BEZCHYBNĚ přeložit tento postup body 1-4. Ještě upřesním, že nejdůležitější je třetí bod. Předem děkuji.
Postup je zde: http://img6.imageshack.us/my.php?image=podmod1yz8.jpg
11. 2. 2009 20:37:07
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233231
hm
verified
rating uzivatele
(20 hodnocení)
11. 2. 2009 20:39:47
zaprve to chce registraci - a za druhe kdyz to potřebuješ jak ty říkáš "BEZCHYBNĚ" tak si ten preklad zaplat tady a nenechavej si to prelozit na foru na internetu od lidi ktere vlastne ani neznas http://profipreklad.cz/ :)
11. 2. 2009 20:39:47
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233230
Keim
verified
rating uzivatele
(30 hodnocení)
11. 2. 2009 20:41:09
celkom dobre referencie tu ma aj jeden webtrznik len uz nwm do staci pohladat...
11. 2. 2009 20:41:09
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233229
hm
verified
rating uzivatele
(20 hodnocení)
11. 2. 2009 20:43:57
Napsal mmaajo;212328
celkom dobre referencie tu ma aj jeden webtrznik len uz nwm do staci pohladat...
ten odkaz co jsem mu dal je webtrznika Vembla
11. 2. 2009 20:43:57
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233228
TeSi
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
11. 2. 2009 21:19:26
Už jsem upravil odkaz tak, aby to fungovalo bez registrace, prosím nějakého dobráka o překlad, jsou to dva řádky. Dík.
11. 2. 2009 21:19:26
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233227
Jakub
verified
rating uzivatele
(25 hodnocení)
11. 2. 2009 21:23:04
http://webtrh.cz/f45
11. 2. 2009 21:23:04
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233226
TeSi
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
11. 2. 2009 21:26:49
Buď jsi ochotný pomoci přeložit dva řádky (krátké) anglického textu a nebo ne, ale opravdu rubriku inzerce si umím najít sám, pouze mi přijde kreténismus, platit za přeložení takového množství textu. To je to samé, jako by někdo chtěl poradit, jak v php udělá podmínku a vy byste ho odkázali na inzerci. To mi mozek nebere...
11. 2. 2009 21:26:49
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233225
Jakub
verified
rating uzivatele
(25 hodnocení)
11. 2. 2009 21:31:55
Vôbec to nie je to isté ako poradiť v PHP. Pri PHP stačí pozrieť na otázku a odpovedať. S prekladom je oveľa viac roboty. Venujem sa tomu takže o tom niečo viem. A to že ti za to platiť pripadá ako kreténizmus sa u teba vôbec nečudujem, tebe asi za kadečo platiť pripadá ako kreténizmus. Už si tu zopár podobných vlákien mal.
11. 2. 2009 21:31:55
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233224
TeSi
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
11. 2. 2009 21:44:16
Viděl jsi text, který chci přeložit? Hlavní bod (3), má 1 větu! A konec, další zprávy přes PM, hledám někoho ROZUMNÉHO, kdo mi napíše překlad SEM, ZDARMA!
11. 2. 2009 21:44:16
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233223
TeSi
verified
rating uzivatele
(4 hodnocení)
12. 2. 2009 15:33:16
Už mi to jeden borec přeložil, moc dík všem za velkou ochotu..
12. 2. 2009 15:33:16
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233222
Jakub
verified
rating uzivatele
(25 hodnocení)
12. 2. 2009 19:21:35
Niet zač ;)
12. 2. 2009 19:21:35
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-eng#reply233221
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit