Zadejte hledaný výraz...

preklad z EN

jbond
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
5. 5. 2009 15:30:45
Ahoj,
poptavam preklad webhostingove administrace cpanel . Jedna se o velke mnozstvi kratkych odbornych frazi. Na normo strany to bohuzel neodhadnu :( Mozno prekladat na zive instalaci. Nabidky s cenou a referencemi prosim do PM .
5. 5. 2009 15:30:45
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298249
jakut
verified
rating uzivatele
6. 5. 2009 10:25:48
Muzu prelozit za cenu 150,-Kč/normostrana
6. 5. 2009 10:25:48
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298248
Luboš Schrámek
verified
rating uzivatele
6. 5. 2009 23:39:40
PM odeslána.. :kava:
6. 5. 2009 23:39:40
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298247
Gep
verified
rating uzivatele
(11 hodnocení)
5. 11. 2009 21:17:55
Ahojte,
mám záujem o preklad hore spomínaného cPanelu EN to CZ.
PM.
Thx
5. 11. 2009 21:17:55
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298246
jbond
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
6. 11. 2009 12:14:49
Tato nabidka neni uz davno aktualni
6. 11. 2009 12:14:49
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298245
Gep
verified
rating uzivatele
(11 hodnocení)
6. 11. 2009 20:54:17
?, ako to myslis neni aktualni?
6. 11. 2009 20:54:17
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298244
OMG podivej se na datum kdy to bylo postnuty :banghead: :eek2:
6. 11. 2009 21:24:02
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298243
Gep
verified
rating uzivatele
(11 hodnocení)
6. 11. 2009 22:14:36
caute,
datum ma zaujmat nemusi, pretoze ja mam zaujem o preklad cpanelu, ja ho nechcem prekladat.
Takze este raz,
poptavam preklad webhostingove administrace cpanel.
ak mate zaujem, pm, prosim.
dakujem
6. 11. 2009 22:14:36
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298242
Napsal Gep;391786
caute,
datum ma zaujmat nemusi, pretoze ja mam zaujem o preklad cpanelu, ja ho nechcem prekladat.
Takze este raz,
poptavam preklad webhostingove administrace cpanel.
ak mate zaujem, pm, prosim.
dakujem
čau,měl bych zájem,reference sice nemám,ale můžu přeložit nějaký zkušební test,jestli chcete..cenu si určete vy,nevím jak se pohybují ceny překladů
7. 11. 2009 02:38:46
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298241
jbond
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
7. 11. 2009 08:08:30
to je sice hezke ale me zacali chodit PM s nabidkou prekladu :) priste si zaloz vlastni vlakno
7. 11. 2009 08:08:30
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298240
Gep
verified
rating uzivatele
(11 hodnocení)
7. 11. 2009 09:43:23
mal som zato, ze to mozem dat do stareho, ale ako vidim asi nie.ospravedlnujem sa vsetkym co to nepochopili.nabuduce spravim nove vlakno.
ps:ak mozes preposli mi pmka.dik
7. 11. 2009 09:43:23
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-z-en#reply298239
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit