Zadejte hledaný výraz...

Překlad eshopu do AJ

JerryBestie
verified
rating uzivatele
(16 hodnocení)
12. 12. 2009 19:34:58
Poptavam prelozeni shopu do AJ http://www.levna-bizuterie.cz/. Polozek je cca 300, s tim, ze popisek je v podstate stejny, lisi se jen nazvy vyrobku a rozmery.
Takze se jedna o prelozeni nazvu, popisku a stran, ktere jsou v shopu prezentovany.
Vase nabidky s cenou a dobou realizace do PM. Vzhledem k faktu, ze vrcholi vanocni prodej se vsem ozvu, ihned jak to bude mozne.
12. 12. 2009 19:34:58
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-eshopu-do-aj#reply419247
JerryBestie
verified
rating uzivatele
(16 hodnocení)
14. 12. 2009 20:25:08
Vsem diky za nabidky. Postupne odpovim vsem. Seslo se mi mnoho nabidek. Diky
14. 12. 2009 20:25:08
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-eshopu-do-aj#reply419246
jan.ditko
verified
rating uzivatele
17. 12. 2009 12:18:31
Dobrý den,
narazil jsem dnes na Váš níže uvedený inzerát a nabízím tímto překlad eshopu do AJ. Cca rok překládám z a do AJ časopis zabývající se módou, kosmetikou, bižuterií a lifestylem, předpokládám proto, že terminologie šperků by neměl být problém. Má cenová nabídka je 200 kč/normostrana (1800 znaků), pokud je textu větší množství, lze se domluvit na slevě. Děkuji a přeji pěkný den,
Jan Dítko
728 657 089
Napsal JerryBestie;413812
Poptavam prelozeni shopu do AJ http://www.levna-bizuterie.cz/. Polozek je cca 300, s tim, ze popisek je v podstate stejny, lisi se jen nazvy vyrobku a rozmery.
Takze se jedna o prelozeni nazvu, popisku a stran, ktere jsou v shopu prezentovany.
Vase nabidky s cenou a dobou realizace do PM. Vzhledem k faktu, ze vrcholi vanocni prodej se vsem ozvu, ihned jak to bude mozne.
17. 12. 2009 12:18:31
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-eshopu-do-aj#reply419245
JerryBestie
verified
rating uzivatele
(16 hodnocení)
17. 12. 2009 15:19:34
Diky za nabidku.
Nabidek se seslo nekolik, urcite se vsem ozvu. Bohuzel finisujeme vanoce s eshopem, takze na nejakou podrobnou analyzu nabidek neni cas. Diky za pochopeni.
17. 12. 2009 15:19:34
https://webtrh.cz/diskuse/preklad-eshopu-do-aj#reply419244
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit