Zadejte hledaný výraz...

Kritika hotelového webu

Pepap1
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
3. 12. 2010 17:16:47
Dobrý den,
můžete, prosím, objektivně zhodnotit webovou prezentaci hotelu (odkaz).
1. Po prodejní stránce - rozložení/umístění odkazů
2. Grafické zpracování
Primární je na hlavní stránce rozdělení na typ návštěvníka.
Předem díky za kritiky, které pomůžou změnit web.
3. 12. 2010 17:16:47
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588850
Grafika i ked koncept nie je zly je na velmi nizkej urovni. Tie prvky su pravdepodobne odniekial vyrezane. Su nekvalitne zvlast ta kniha ma rozmazane okraje z lava ten cierny tien posobi to amatersky. Logo skoro prehliadnes zapracovanie je slabe. Tyrkysové pozadie ikoniek jazykových mutácii je tam prečo ? Obsah je tam trochu natlaceny mnas tam strasne malo miesta. Dole tie zalozky som nepochopil a najlepsie je ked si niektoru rozbalis tak k nim musis scrolovat aby si sa k tomu sekundarnemu menu dostal.
Zle sa na tom webwe orientuje chcelo by to zvyraznit dolezite veci.Font v menu je trochu horsie citatelny a chvilu mi trvalo pokial som to menu nasiel. Navigacia by mala byt jedniznacna. Je tam dost nedomyslenych detailov a posoby to chaoticky. Po chvili sa na tom webe stratis.
Tod moj skromny postreh
______________________________________________________
Patrik Štefko - Nájomný grafik, webdesigner, developer
| Moje Portfolio | Moj deviantart |
3. 12. 2010 17:29:27
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588849
Pepap1
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
3. 12. 2010 20:05:23
Díky za názor.
3. 12. 2010 20:05:23
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588848
Petra
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
4. 12. 2010 11:56:03
Paneboze, udelejte neco s tim nemeckym prekladem! Kdyz uz investujete do webu, tak byste mel investovat i do kvalitniho prekladu. Kdyz si to precte nekdo, kdo opravdu nemecky umi, tak ho to v kazdem pripade spis odradi - protoze jaka muze byt kvalita nabidky pri takovehle prezentaci? Berte to jako dobrou radu od nekoho, kdo v zahranici vystudoval, zije a se spatnymi preklady v CR/SR je casto konfrontovan :-))
4. 12. 2010 11:56:03
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588847
mayo
verified
rating uzivatele
4. 12. 2010 13:55:06
okrem toho, SK preklad - "cenik" ma byt "cennik", "napiste nam" chybaju 2 dlzne, "svatba" po slovensky je "svadba" (chbya je v menu vpravo, v texte je to ok) a pise sa "trojhviezdickovy" a nie "troj hviezdickovy" to iste zrejme v cestine. a v polskom mate preklep "dolnie" ma byt "dolinie" dalej som necital takze je mozne ze je tam viac chyb
najvacsi nezmysel tam vidim v tom ze menu je na dolnej strane kinhy
4. 12. 2010 13:55:06
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588846
Pepap1
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
5. 12. 2010 21:25:27
Díky za postřehy!
5. 12. 2010 21:25:27
https://webtrh.cz/diskuse/kritika-hoteloveho-webu/#reply588845
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit