Zadejte hledaný výraz...

Komunitní překlady

Zdravím Webtržníky,
už to tu zkouším po několikáté a pořád nic :-)
hledáme něco, co nám dá možnost spolupráce uživatelů na překladu. Výstupem jsou nové řetězce v různých jazycích od těch uživatelů. Prostě přímo systém pro collaborative translations.
Nevíte prosím o něčem?
Děkuji!
2. 7. 2012 20:32:41
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780934
Mike
verified
rating uzivatele
(18 hodnocení)
2. 7. 2012 20:46:31
Tak záleží, jaké máte požadavky. Systémů, které by se k tomu daly využít, je relativně dost. Očividně asi chcete nějaké vychytávky, když nemůžete nic najít;)
2. 7. 2012 20:46:31
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780933
Bacon
verified
rating uzivatele
(2 hodnocení)
2. 7. 2012 21:01:44
Nemyslím si, že je potřeba zakládat to téma tolikrát...
2. 7. 2012 21:01:44
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780932
Roman
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
2. 7. 2012 21:09:35
opakovat stejné vlákno s odstupem jednoho nebo dvou dnů není dobré. Hraničí to se spamem
2. 7. 2012 21:09:35
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780931
Aha to jsem nevěděl, mám předchozí vlákna smazat?
To Agile, máš nějaký tip? Diky
2. 7. 2012 21:24:11
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780930
Roman
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
2. 7. 2012 21:41:48
teď už je to jedno. Pro příště se ale znovu zeptej v existujícím vlákně (pokud není staré měsíce a bez odpovědí), tak jako tak se objeví na úvodní stránce, protože bylo zaktualizováno. Když nikdo neodpovídá, tak asi nikdo neví nebo poradit nechce, to opakováním vláken neovlivníš.
2. 7. 2012 21:41:48
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780929
Tohle by mohl být dobrý startup. Nedávno jsem četl, že vlastník captcha otevřel aplikaci na učení se jazyka a v pozadí toho dochází k překladům textů.
Kdybys vymyslel něco obdobného, tak by to mohlo být zajímavé. Nemálokrát jsem musel překládat několik stovek termínů pro opensource aplikaci do cz jazyka a kdyby existovalo něco, do čeho bych vložil soubor a do minuty to měl přeložené od x stovek lidí, tak by to bylo super. Dát tam nějaký algoritmus na správný překlad - že kdyby se sešlo x stejných překladů, tak by se slovo považovalo za přeložené... no to by bylo fajn :-)
2. 7. 2012 22:21:27
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780928
vpixle
verified
rating uzivatele
(3 hodnocení)
3. 7. 2012 18:00:21
Kdyz si zadas do Googlu "social translation" najdes co hledas
3. 7. 2012 18:00:21
https://webtrh.cz/diskuse/komunitni-preklady-3#reply780927
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit