Zadejte hledaný výraz...

Jde prelozit "salonek"?

Kamil
verified
rating uzivatele
(39 hodnocení)
22. 8. 2007 10:10:26
resim takovy banalni problem. Jak by jsme vyjadrili v anglictine "solonek vinarny". Saloon bar nebo private club me nejak nesedi. Prohledaval jsem mraky ceskych stranek, ale prekladu solonku se kazdy vyhyba jak cert krizi :)
22. 8. 2007 10:10:26
https://webtrh.cz/diskuse/jde-prelozit-salonek/#reply17039
"Private room", resp. "private dining room", pokud myslíš oddělenou místnost, kterou si může rezervovat větší skupina.
22. 8. 2007 11:12:42
https://webtrh.cz/diskuse/jde-prelozit-salonek/#reply17038
Kamil
verified
rating uzivatele
(39 hodnocení)
22. 8. 2007 11:38:52
Diky, asi pouziju private room jedna se o salonek cca 25 lidi
22. 8. 2007 11:38:52
https://webtrh.cz/diskuse/jde-prelozit-salonek/#reply17037
Misha
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
22. 8. 2007 12:32:52
lounge
..
..
..
..
22. 8. 2007 12:32:52
https://webtrh.cz/diskuse/jde-prelozit-salonek/#reply17036
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit