Zadejte hledaný výraz...

Google translator fail

pekova
verified
rating uzivatele
(23 hodnocení)
2. 2. 2012 18:32:40
je to trochu smutné, ale internetem koluje tato zpráva, tento fail google translatoru :)
setkali jste se také s něčím podobným ?
2. 2. 2012 18:32:40
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726674
Petr Homoky
verified
rating uzivatele
(7 hodnocení)
2. 2. 2012 18:37:22
Já ano, dříve tam bylo:
Čeština –> Angličtina: Pan Šťastný -> Mr. Happy
Angličtina -> čeština: Mr. Happy -> Pinďour
2. 2. 2012 18:37:22
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726673
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
2. 2. 2012 18:44:46
Co se těchto zdvojených záporů týká, je jistý, že v překladech to bude vždy, protože jen my jsme takový paka, že říkáme "nedělám nic", kdežto všude jinde se říká "dělám nic"
2. 2. 2012 18:44:46
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726672
J.Čakloš
verified
rating uzivatele
(136 hodnocení)
2. 2. 2012 18:45:13
To už je moc, keď už si aj gúgl translator robí srandu z ľudí a navyše keď sa jedná o čierny humor. :))
2. 2. 2012 18:45:13
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726671
Vilem
verified
rating uzivatele
(11 hodnocení)
2. 2. 2012 19:02:35
Překlad "Nedělej to!" do angličtiny –> "Do it!"
2. 2. 2012 19:02:35
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726670
jarin001
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
2. 2. 2012 19:13:26
Napsal Petr Jeník;753838
Co se těchto zdvojených záporů týká, je jistý, že v překladech to bude vždy, protože jen my jsme takový paka, že říkáme "nedělám nic", kdežto všude jinde se říká "dělám nic"
Nic se nedá dělat :)
2. 2. 2012 19:13:26
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726669
Napsal Petr Jeník;753838
Co se těchto zdvojených záporů týká, je jistý, že v překladech to bude vždy, protože jen my jsme takový paka, že říkáme "nedělám nic", kdežto všude jinde se říká "dělám nic"
Naprosto souhlasím, zrovna v těch zdvojených záporech je čeština naprosto nelogická, ani se nedivím, že to někdy překladač přeloží špatně:)
2. 2. 2012 19:13:46
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726668
polakpet
verified
rating uzivatele
(2 hodnocení)
2. 2. 2012 19:28:27
Petr Jeník: není to jen o zdvojených záporech. Nástroje jako tohle mají mouchy, s tím se nedá nic moc dělat. Dříve jsem našel toto:
"polish people" EN > CZ "leštěnka na lidi"
Většinou se zhrozím při zpětných překladech. Málokdy mi to přeloží tu větu stejně. Často dost odlišně. Na Google translate se nedá spolehnout.
2. 2. 2012 19:28:27
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726667
Gav
verified
rating uzivatele
2. 2. 2012 19:36:13
Napsal polakpet;753851
Na Google translate se nedá spolehnout.
Muzu rejpavou? pouzivat google translator v "produkci" je proste divne....bud umim ang, nebo si nekoho zapaltim. Samozrejme, ze na zadny translatro se neda spolehnout....
2. 2. 2012 19:36:13
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726666
polakpet
verified
rating uzivatele
(2 hodnocení)
2. 2. 2012 20:14:48
Klidně rejpej:-) Necítím se uražený.. Sám do angličtiny překládám. Jen se nestačím divit. Někdy by mi mohl pomoci v jazycích, které neumím tak dobře, ale.. vím, že je to k ničemu
2. 2. 2012 20:14:48
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726665
jarin001
verified
rating uzivatele
(37 hodnocení)
2. 2. 2012 20:15:54
Napsal Gav;753853
Muzu rejpavou? pouzivat google translator v "produkci" je proste divne....bud umim ang, nebo si nekoho zapaltim. Samozrejme, ze na zadny translatro se neda spolehnout....
Taky si s dovolením rýpnu, zaplať si někoho i na češtinu.
2. 2. 2012 20:15:54
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726664
Oskar
verified
rating uzivatele
(32 hodnocení)
2. 2. 2012 20:16:26
Znám podobné, nevim, jestli si nějakej programátor googlu dělá z lidí dobrý den, každopádně.
Zadej tam
Men are men and men should clean the house. Dejte to přeložit do jakéhokoliv jazyka, mělo by to ještě fungovat :)
Jo a jednu, na tu jsem přišel sám, zkoušel jsem dávat do překladače "Johnson" z čj do aj. A přehrajte si zvuk u toho českého.
2. 2. 2012 20:16:26
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726663
Gav
verified
rating uzivatele
2. 2. 2012 20:23:29
Napsal jarin001;753869
Taky si s dovolením rýpnu, zaplať si někoho i na češtinu.
Taktez v pohode, netajim se tim, ze od ZS neni cestina moje silna stranka (a mela by byt, to nepopiram...) Firme prinasim jine klady :-)
2. 2. 2012 20:23:29
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726662
domain
verified
rating uzivatele
(96 hodnocení)
5. 2. 2012 13:34:06
kdo spoleha na automaticky preklad je sam fail
Napsal Petr Jeník;753838
Co se těchto zdvojených záporů týká, je jistý, že v překladech to bude vždy, protože jen my jsme takový paka, že říkáme "nedělám nic", kdežto všude jinde se říká "dělám nic"
to je nesmysl
existuje i v jinych jazycich
5. 2. 2012 13:34:06
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726661
J.Čakloš
verified
rating uzivatele
(136 hodnocení)
2. 3. 2012 21:28:30
Tiež zaujímavý fail :D
2. 3. 2012 21:28:30
https://webtrh.cz/diskuse/google-translator-fail/#reply726660
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit