Zadejte hledaný výraz...

Debata nad cenou textu

Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 16:27:30
Han_solo: to neres :-) - proste jsem chtel jenom poukazat na fakt, ze jsi mu k tomuto konkretnimu bodu vicemene napsal to stejne co ja, akorat jinym zpusobem a prirozene do tebe uz neryje. Zvlaste kdyz mu chvalis web. :-)
hezké :) do Han_sola jsem přestal rýt dávno předtím, než mi pochválil web a důvody, proč do něj nereju jsem už jednou vyjmenoval. Tím hlavním důvodem jsou jeho věcné příspěvky, bez urážení a povyšování.
Tak co. Ukážeš nám svou práci? Nebo budeš stále jen žvatlat?
---------- Doplňující příspěvek odeslán v 16:33 ----------
jo ještě něco: také jsem si něco přečetl.
Al-azif je jak říká krnac šelest nočního hmyzu. S necronomiconem si to spojuješ jen proto, že některé kultury považují zvuky nočního hmyzu za zvuky, které vydávají démoni. Řekl bych, že sis to někde přečetl špatně. Možná si někde narazil na knihu pod názvem Al-azif a v závorce bylo napsáno necronomicon a milně si se domníval, že je to překlad. Spletl jsi se. Není to překlad, ale v podstatě určení obsahu knihy. Tedy kniha, ve které se píše o démonech.
Odborníku :) Moc si mě potěšil
17. 12. 2009 16:27:30
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421234
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 16:58:19
Malej Jarda: Al-Azif je puvodni nazev - co jsem kdysi cetl ja, tak s Necronomiconem prisla az krestanska Evropa. Docela by me jinak zajimalo co to meni na mem puvodnim nazoru, totiz ze preklad ciste tohoto vyrazu je takovy jako jsem napsal (necro a omen, nevim kde tam mas co o demonech). O sepot se nepru. Jedni opravdu rikaji, ze v dobach Alhazredovych si lide mysleli, ze jde o zvuky dzinu. Grant nicmene rika, ze pravym duvodem proc se kniha jmenovala prave takto jsou zvuky vznikajici pri jistych ritualech a dokonce do toho navic zatahnul UFO. O preklad Al-Azif se take prit nebudu, uz jen kvuli tomu ne, ze existuje i skupina co nesouhlasi ani s jednou z vyse zminenych moznosti a modifikuje ten vyznam na "letani/vznaseni".
---------- Post was amended at 17:03 ----------
Aby to bylo jeste srozumitelnejsi, tak to ze titul originalu je Al-Azif tvrdi v Historii Necronomiconu snad i sam Lovecraft, takze uplne presne nechapu o cem se vlastne bavime.
17. 12. 2009 16:58:19
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421233
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 17:05:27
_Nightmare_ - už přestaň louskat ty enciklopedie. Zamotáš se do toho ještě víc než si se do toho zamotal teď.
co jsem kdysi cetl ja
nečetl jsi to kdysi, ale teď - jen abys dokázal že jsi lepší - že dokážeš napsat odborný článek. (A jsme opět u toho porovnávání.) Četl si ale špatně. Nevadí. Zkus číst dál.
Nebo víš co - začni konečně místo kecání opravdu psát a nebo ještě lépe. Ukaž nám svojí práci ať vidíme, za co jsou ti tvý klienti ochotní zaplatit sumy, kterými se tu chvástáš.
17. 12. 2009 17:05:27
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421232
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 17:15:21
Malej Jarda: o Necronomiconu jsem cetl uz davno, byt ne moc podrobne a pripoustim, ze to bylo hlavne kvuli kabale. Encyklopedie sis mel precist spis ty sam, jeste nez ses do toho clanku pustil. Ja si to na rozdil od tebe na napsani nevzal a navic se do niceho nezapletam. Precti si laskave jeste jednou co jsem napsal:
"je to totiz latinsky nazev pro Al-Azif a v prekladu znamena "kniha mrtvych jmen""
- netvrdim, ze Necronomicon je preklad Al-Azif, viz ten blabol co jsi vyplodil pred chvili
- netvrdim ani, ze preklad Al-Azif znamena "kniha mrtvych jmen"
17. 12. 2009 17:15:21
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421231
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 17:26:25
_Nightmare_ - nehodlám s tebou diskutovat na téma článku - článek je věcně správný. Zadavatel jej přijal a dal na svůj web, což je toho jasným důkazem. Nebo myslíš, že jsi větší odborník než on a vlastně než všichni? Nejsi!!!! Konečně si to uvědom.
Naposledy tě cituji:
jedine co si neodpustim je pozastavit se nad dosti sveraznym pristupem autora k vyrazu "Necronomicon" (je to totiz latinsky nazev pro Al-Azif a v prekladu znamena "kniha mrtvych jmen").
a druhá citace:
netvrdim, ze Necronomicon je preklad Al-Azif
Ty jsi úplně vyřízenej - nestačím kroutit hlavou nad tvými myšlenkovými pochody.
Žádám tě ale naposledy. Zkus se odprostit od debaty nad věcnou stránku textu a předveď nám svou práci. Ukaž co jsi již dokázal. Předveď nám, za co jsou ti ochotní klienti zaplatit sumy, o kterých se nám obyčejným pisálkům z webtrhu může jen zdát.
17. 12. 2009 17:26:25
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421230
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 17:41:19
Malej Jarda: kdyz se mnou na toto tema nehodlas diskutovat, (coz na rozdil od krnace mimochodem ani nemuzes, jelikoz o tom nic moc nevis), tak potom opravdu nechapu proc s tim vubec zacinas??
Zadat me muzes oc chces, uz jsem se k tomu jednou vyjadril.
17. 12. 2009 17:41:19
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421229
krnac
verified
rating uzivatele
(14 hodnocení)
17. 12. 2009 18:14:07
Tak abych vám to trochu přiblížil, ale to na webtrh nepatří:
Necronomicon je grimoár - arcidílo tzv. „černé“ magie, které obsahuje tzv. mrtvá jména neboli vysoce účinné magické formule, zaměřené na tzv. stříbrnou neboli lunární magii. Tato kniha údajně začíná kapitolou: „Svědectví šíleného Araba, který zde popisuje vše, co viděl a co se naučil, když získal '3 sigilia Masschu'. " Al Zahred (údajný autor) Necronomicon označuje za knihu černé země, kterou obdržel na rovinách Igigi, krutých duchů, poutníků pouště. Má to být velmi nebezpečná kniha tzv. „černé“ magie, protože jejím předmětem jsou evokace velmi starých božstev uctívaných krvavými kulty. Dle slov autora lze soudit, že se setkal s bytostmi z jiného světa v horách, které obývali lidé Masschu. Kniha také vypovídá o magickém charakteru starých božstev. V principu jde pomocí tohoto grimoáru evokovat bytosti, které jsou dle našich měřítek silně „černomagické“ a zlé ze své podstaty. Ovšem jsou uvězněny mimo tento prostor a cestu sem jim umožní pouze výše zmíněná evokace.“
17. 12. 2009 18:14:07
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421228
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 18:14:29
Malej Jarda: ty jsi uplne mimo... ty to totiz pochopit ani nechces a myslim, ze oba vime dobre proc. Nevim co je na tom tak strasne sloziteho, ale fakt nemam naladu to dal resit. Takze posledni pokus - netvrdim a nikdy jsem netvrdil, ze vyraz "Necronomicon" ma byt latinskym prekladem vyrazu "Al Azif". Napsal jsem, ze jde o latinsky nazev pro tuto knihu. A dale jsem uvedl, ze tento latinsky vyraz Necronomicon je slozen z pojmu NECRO + OMEN (coz bych ja osobne do cestiny vazne neprekladal jako "demonologie") a preklada se jako "kniha mrtvych jmen". Pak uz jen viz tve "O tématu v podstatě vůbec nic nevím. Nikdy jsem se o toto téma nijak zvlášť nezajímal." a kazdemu musi byt jasne oc ti tu ve skutecnosti jde. Necronomicon neni zadne "v podstatě určení obsahu knihy", minimalne podle Lovecrafta tak melo byt proste pojmenovano "nove vydani" z rukou Theodora Philetase z Constantinopole (ci jak se to vlastne jmenoval). Proc tenhle pan podle nej nezachoval nazev Al-Azif, to ja fakticky nevim - ale co vim urcite je to, ze mu neslo o to ho doslovne prekladat a proste radeji prisel s Necronomiconem.
Ty sis asi nejspis zadal do Google "Necronomicon" a vyskocil ti tam odkaz na demonologie.cz. Jinak si to nedokazu vysvetlit, ale nakonec me to uz ani nezajima, tohle je muj posledni prispevek k tomuto tematu.
---------- Post was amended at 18:16 ----------
krnac: Lovecraft - Sepot ve tme...
17. 12. 2009 18:14:29
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421227
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 18:24:43
Cituji:
jedine co si neodpustim je pozastavit se nad dosti sveraznym pristupem autora k vyrazu "Necronomicon" (je to totiz latinsky nazev pro Al-Azif a v prekladu znamena "kniha mrtvych jmen").
a druhá citace:
netvrdim, ze Necronomicon je preklad Al-Azif
a máme tu třetí citaci:
netvrdim a nikdy jsem netvrdil, ze vyraz "Necronomicon" ma byt latinskym prekladem vyrazu "Al Azif".
To mi připomíná pomateného krále z Pyšné princezny. "Odvolávám co jsem odvolal, slibuji co jsem slíbil" :)
Nechci s tebou debatovat o významu těch slov. To jsem už vzdal. Není to věc, které rozumím a proto do toho nechci zabřednout jako ty. Mám na věc svůj pohled a ten jsem také vyjádřil ve svém článku. To je jediný důvod, proč na tohle téma s tebou debatovat nechci.
O tom tahle diskuse ani není. Je o psaní článků a jejich ocenění. Ty se ale téhle diskusi za každou cenu bráníš. Jsi natvrdlej nebo hloupej? Nebo nemáš co předvést?
Ukaž. Prosím ukaž nám své práce. Budeme ti všichni neskonale vděční za to jak nás poučíš o tom, jak se mají psát články za tisíce korun. Pouč nás.
17. 12. 2009 18:24:43
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421226
Jakub Hamala
verified
rating uzivatele
(23 hodnocení)
17. 12. 2009 18:42:11
Prosím moderátora o smazání posledních pár příspěvků včetně tohoto mého. Jedná se o spekulace, které vůbec nesouvisí s tématem.
17. 12. 2009 18:42:11
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421225
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 18:46:43
Prosím moderátora o smazání posledních pár příspěvků včetně tohoto mého. Jedná se o spekulace, které vůbec nesouvisí s tématem.
amen
jen mě mrzí, že spolu s tím zmizí i mé věčné prosby směřované odborníkovi aby nám ukázal své výtvory.
17. 12. 2009 18:46:43
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421224
Veronika
verified
rating uzivatele
(8 hodnocení)
17. 12. 2009 20:35:00
Poměrně zajímavá debata o zajímavém tématu, jen mne mrzí, že se tak zvrhla. Vaše názory jsem prošla pouze v rychlosti, přesto se ale na základě toho, co jsem si stihla přečíst, domnívám, že spíše než diskuze o ceně textu se tohoto "topicu" stala halda příspěvků, které nemají za úkol nic jiného než urážet.
Doufám tedy, že mě neukamenujete, když se vrátím k původnímu tématu. Myslím si, že kvalita textu může, ale nemusí záležet na ceně. Nejvíce na ni má dle mého názoru vliv sám autor, ne to, kolik je zadavatel ochotný zaplatit.
Sama jsem již pár textů napsala. Ke každému přitupuji jinak, ale vždy můj postoj vzhledem ke článku záleží na tom, o čem má být, ne na ceně. Nikdy totiž nepřijmu žádost o napsání textů za cenu, kterou považuji za příliš nízkou.
Chápu, že lidé, kteří se psaním textů živí, nemohou vytvářet článek za cenu 100kč/NS, ale myslím si, že například studentům toto ohodnocení bude stačit. Má cenase pohybuje od 100kč/NS do 150kč/NS. Snažím se práci odvést co nejlépe. Text po sobě pečlivě čtu a kontroluji, neváhám ho upravit nebo dokonce nějakou část textu smazat. Až poté ho odesílám zadavateli k hodnocení. Pokud není spokojen, nepožaduji platbu (ještě nikdy se mi nestalo, že by někdo řekl, že se mu článek nelíbí a že za něj nezaplatí). Neříkám, že píši skvěle, že jsem nejlepší, ani nic podobného, prostě se snažím pracovat dle svého nejlepšího vědomí a svědomí.
A proč mám tak levné texty a věnuji jim tolik času? Jsem studentka, každá koruna se mi hodí a psaní mne baví. Nechci touto větou shazovat práci studentů, ale musíme si všichni uvědomit, že právě studenti mají v určitých obdobích mnoho volného času, který je rozhodně smysluplněji využit psaním textů za 100,-/NS než kouřením cigaret za rohem školy.
Toť asi vše, doufám, že na mě nezačne padat lavina urážek, že mi nikdo neřekne, že jsou mé texty nekvalitní, že se diví, jak za to někdo může platit, když je vlastně v životě neviděl.
Nyní je čas vrátit se k otevřenému "texťáku" a psaní článků za tu "až nepředstavitelně" nízkou cenu 100kč/NS.
Edit: Ještě bych ráda poznamenala, že zcela jinak než k textům psaným na zakázku přistupuji ke svému blogu. Tam publikuji články určené pouze pro rodinu a kamarády. Tyto články nekontroluji, ani neupravuji, většina z nich je psaná v rychlosti v hodině programování nebo večer před spaním.
To jen pro jistotu, aby někoho nenapadlo to sem tahat a snažit se mé články na blogu hodnotit a kritizovat velké množství pravopisných chyb, které se v nich jisto jistě vyskytují.
17. 12. 2009 20:35:00
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421223
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 20:39:48
Malej Jarda: vsechny tri citovane vety rikaji jedno a totez. Nikde jsem nechtel nic odvolat a znovu slibit, protoze k tomu nebyl jediny duvod. Je mi sice lito, ze si to neuvedomujes, ale to je asi tak vsechno co s tim hodlam delat. Asi nevis jaky rozdil je mezi "nazev" a "preklad", coz me nicmene uz neprekvapuje.
17. 12. 2009 20:39:48
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421222
Petr Jeník
verified
rating uzivatele
(71 hodnocení)
17. 12. 2009 21:11:51
Na _Nightmarerho_ příspěvky už opravdu odmítám reatovat. Není příspěvek, ve kterém by se mne nesnažil urazit. Překrucuje fakta a celou tuto diskusi směřuje k jedinému. Vykroutit se z toho, aby nemusel dostát tomu, o čem tato diskuse je. Původně se začalo diskutovat o ceně článků a o vztahu cena versus kvalita. Jeho názor je ten, že kvalitní článek musí být drahý článek.
Můj názor takový není. Kvalita a cena nejdou ruku v ruce. Kvalitní musí být článek pokaždé. Cena nezáleží tedy na kvalitě ale na jeho obsahu a na jeho určení.
Už se opakuji, ale stejně kvalitní může být neodoborný text ve třech odstavcích jako odborný elaborát na deset stran. Krátký, neodobrný text není méně kvalitní. Je prostě jen jiný. Je určený k jinému účelu. Práce na něm trvá podstatně méně času....
Opět se zopakuji abych rozbil tuto diskusi a vrátil se k tématu.
Tady jsou tři pojmy, které by měli při tvorbě ceny hrát roli:
Uspokojení zadavatele = SEO text nebo odborný text nebo krátký text nebo dlouhý text nebo nebo.... prostě to, co si zadavatel přeje + dobře poskládaná slova tak, jak to dělá každý z nás úplně jinak.
Adekvátní cena = taková cena, při níž se potká poptávka s nabídkou.
Kvalitní článek = uspokojení zadavatele + adekvátní cena
Všimněte si prosím, že kvalitní článek a cena nejsou totéž. Adekvátní cena je pouze součástí kvalitního článku.
No snad jsem svůj názor vysvětlil dostatečně.
_Nightmare_: já jsem se vrátil k původnímu tématu a to jest cena článků. Dokážeš se taky vrátit k tématu nebo budeš dál jen zbytečně plácat. Ukážeš nám, jak má vypadat článek za tisíce korun? Napsal jsi jich dle svých slov již mnoho. Chtěli bychom to taky umět. Prosím. Ukaž. Nebo alespoň řekni důvod, proč je nechceš ukázat. Neboj, nikdo tvou práci kopírovat nebude. Ani to nejde. Jsi přece nejlepší a bez tvých dlouholetých zkušeností v odobrných časopisech a bez člneství v Menze ani není možné, aby tě někdo napodobil. Prosím. Ukaž nám svou práci.
17. 12. 2009 21:11:51
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421221
_Nightmare_
verified
rating uzivatele
(22 hodnocení)
17. 12. 2009 22:10:16
Malej Jarda: ja nic neprekrucuju. Diskusi jsi v podstate znicil ty (dobre - nejen ty, ale zacal jsi s tim). Kazdy z historie vidi jak co bylo. Puvodne jsem reagoval na zcela konkretni tve vyroky, kdy proste nedokazes jako chlap priznat, ze tvuj pohled na vec nebude asi opravdu ten pravy (mirne receno). A to presto, ze se k tomu stejnemu uz vyjadrilo vice lidi a prekvapive zatim zadny z nich nenapsal "hele Jardo, v tomhle mas vazne recht - zadny dobry pisalek korektora nepotrebuje a pokud ano, tak to u me uz neni zadny profesional" (treba ti ted nekdo udela radost, az si to precte). Radeji od toho opakovane utikas - napred tim, ze jsi me zacal napadat a pak tim, ze se z toho snazis udelat nejaky cirkus s porovnavanim kvality prace. A me se do toho od te chvile pokousis vmanipulovat, coz se mi naprosto nelibi a zkratka odmitam skakat jak ty si pisknes.
Kdybych mel o neco podobneho jednou zajem, tak si takove vlakno davno zalozim sam a budu tam prubezne vyzyvat "na souboj" mistni pisalky co pracujou za 100 Kc/NS. Evidentne mas velky problem pochopit, ze o nic takoveho nestojim. Mohli jsme tu v klidu debatovat na tema korektury, toho jak ma vypadat kvalitni SEO clanek, jak se leta praxe a zkusenosti projevuji v cene a dalsich souvisejicich veci. Verim, ze by to pro mnohe bylo prinosnejsi, nez cist tyhle vylevy a tvoje clanky o Necromoniconu. Ovsem s tebou to proste neni mozne.
Nepsal jsem ti, at sem vkladas odkazy na nejake sve clanky. Nemam zajem hodnotit jak dobre/spatne jsou napsane. Je mi to jedno. Necitim stejne tak potrebu ti dokazovat zda jsem lepsi, nakonec ani nikomu jinemu odsud. Nejsi muj kamarad, nejsi muj klient, nejsi student v nejakem kurzu kde bych pusobil jako lektor. Tak uz to prosim te konecne pochop a zacni se chovat umerne svemu veku.
17. 12. 2009 22:10:16
https://webtrh.cz/diskuse/debata-nad-cenou-textu/strana/7#reply421220
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit