Zadejte hledaný výraz...

"datum zdanitelného plnění" v anglictine?

domain
verified
rating uzivatele
(96 hodnocení)
1. 3. 2010 14:34:53
datum zdanitelného plnění
jak je to v anglictine?
zajima me preklad ceskeho terminu
1. 3. 2010 14:34:53
https://webtrh.cz/diskuse/datum-zdanitelneho-plneni-v-anglictine#reply466782
Napsal domain;468174
datum zdanitelného plnění
jak je to v anglictine?
zajima me preklad ceskeho terminu
  • time of supply (oficiální termín v britském daňovém právu Jejího Veličenstva)
  • date of taxable supply (volnější překlad, srozumitelný pro anglicky mluvící podnikatele)
  • tax point (ale to je spíše obecný termín pro všechny daně)
1. 3. 2010 14:46:12
https://webtrh.cz/diskuse/datum-zdanitelneho-plneni-v-anglictine#reply466781
domain
verified
rating uzivatele
(96 hodnocení)
1. 3. 2010 15:03:01
diky
mezitim jsem nasel a pouzil "date of taxable supply"
1. 3. 2010 15:03:01
https://webtrh.cz/diskuse/datum-zdanitelneho-plneni-v-anglictine#reply466780
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit