Zadejte hledaný výraz...

Alternativa WebTrhu v Německu?

Tom
verified
rating uzivatele
13. 4. 2013 23:48:32
Je nějaká alternativa WebTrhu či něco jako Elance pro Německo? Potřebuji copywritera němce.
13. 4. 2013 23:48:32
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890670
Roman
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
13. 4. 2013 23:53:36
proč copywritera Němce. Nestačí ti někdo, kdo umí pořádně německy?
13. 4. 2013 23:53:36
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890669
Macecha
verified
rating uzivatele
(17 hodnocení)
13. 4. 2013 23:59:14
že by proto, že copywriter němec je výhodnější než, český copywriter + překladatel :)
navíc překladatele na úrovni rodilého mluvčího jen tak neseženeš :)
13. 4. 2013 23:59:14
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890668
Tom
verified
rating uzivatele
14. 4. 2013 00:04:49
Napsal Caesar;936930
proč copywritera Němce. Nestačí ti někdo, kdo umí pořádně německy?
JJ.. to je jedna věc, jak píše Macecha a druhá, že by možná stál takový český copywriter + překladatel o hodně víc. Stráví nad tím psaním a pak překladem dvojnásobek času minimálně.
14. 4. 2013 00:04:49
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890667
Marty_SVK
verified
rating uzivatele
(25 hodnocení)
14. 4. 2013 00:08:01
Zopár určite nájdeš na freelancer.de alebo iwriter.com
14. 4. 2013 00:08:01
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890666
Roman
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
14. 4. 2013 00:34:50
Napsal Macecha;936931
že by proto, že copywriter němec je výhodnější než, český copywriter + překladatel :)
navíc překladatele na úrovni rodilého mluvčího jen tak neseženeš :)
možná máš pravdu. Otázka je, co si kdo vezme za copywriting. Já jsem třeba německé texty dělal i za 200 za NS. Takové ty jednodušší a při větší zakázce. U specializovaných textů se za to nedá psát ani česky :)
A rodilí Němci umí německy tak dobře, jako umí rodilí Češi česky. U copywriterů by samozřejmě v gramatice být problém neměl, ale já už jsem viděl věci...
BTW: při psaní cizích textů není třeba psát česky a pak překládat, píšeš rovnou v cizím jazyce. Na to ale nestačí škola, abys přemýšlel třeba německy, je třeba dlouhá praxe v nějaké německy mluvící zemi. Pak to přijde samo.
14. 4. 2013 00:34:50
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890665
Slanecek
verified
rating uzivatele
(2 hodnocení)
14. 4. 2013 02:41:06
Napsal Caesar;936939
Na to ale nestačí škola, abys přemýšlel třeba německy, je třeba dlouhá praxe v nějaké německy mluvící zemi. Pak to přijde samo.
Nebo si můžeš najmout Němce.
14. 4. 2013 02:41:06
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890664
Za svého dlouhého pobytu v Německu jsem si stačil všimnout, že ani učitel na vysoké škole nemluví přesně gramaticky správně. Takže občas je opravdu lepší mít někoho, kdo ten jazyk studoval a pak i v Německu nějakou dobu byl (ale nezkazil se nějakým nářečím) než rodilého mluvčího. Ale samozřejmě Němec němčinář, který se specializuje na copywriting by snad měl mít němčinu v malíčku :D
Jinak tady by se taky možná někdo našel: http://www.sellerforum.de/index.php
14. 4. 2013 09:23:14
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890663
Petra
verified
rating uzivatele
(15 hodnocení)
14. 4. 2013 09:27:33
Je to asi na stejno, protože Němec má honoráře trochu jinde, nebude dělat kvalitní texty za 3,- euro/normostrana. Není problém sehnat překladatele na úrovni rodilého mluvčího, jenže ti také nepracují za 4Euor/NS ale vyžadují vyšší honoráře. Takže se asi moc neušetří, obě varianty vyjdou na stejně. Pracuju mj. jako "copywriter" pro německé časopisy na německém trhu pro českou firmu a znám pár kolegů překladatelů a "spisovatelů" jak v ČR tak v Rakousku a Německu a vím, jaká je cenová úroveň pro kvalitní práci.
14. 4. 2013 09:27:33
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890662
Pavel Cahlik
verified
rating uzivatele
(1 hodnocení)
29. 5. 2013 12:52:12
Zdravím Vás,
já se copywritingem v němčině živím. Nějakou dobu jsem v Německu žil, jsem mj, zkoušejícím pro Rakouské jazykové diplomy a mám dlouholeté zkušenosti s německými texty. Mám vlastní společnost - mohu fakturovat a cenu většinou tvořím dle zákazníka a zakázky (ovšem nikdy nejde pod 250 kč za stránku). Texty vždy prochází rodilý mluvčí, takže máte absolutní záruku kvality. Více informací na www.nemecketexty.cz.
Pavel
29. 5. 2013 12:52:12
https://webtrh.cz/diskuse/alternativa-webtrhu-v-nemecku/#reply890661
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit