logo
12.08.2020 10:36
1
Zdravím borci,
neviete náhodou o nejakej ceste, ako preložiť texty medzi html tagmi?
Avšak tak, aby všetky html značky vrátane linkov ostali zachované a preložili by sa iba texty medzi tagmi.

Je to asi blbosť, ale mám tu pripravených pár tisíc prekladov a na ručáka to robiť je mor...

Potrebujem prekladať z SK do CZ

napr. <p style="text-align: center;"><span class="fa fa-2x fa-sitemap" style="" data-original-title="" title="" aria-describedby="tooltip268543"></span><font style="font-size: 24px;"><br></font></p><p style="text-align: center;"><font style="font-size: 24px;">Niečo niečo</font></p><p style="text-align: center;">Toto je text ktory potrebujem preloziť<br></p></div><div class="col-md-12 col-lg-4"><p style="text-align: center;"><span class="fa fa-2x fa-wrench" style="" data-original-title="" title="" aria-describedby="tooltip214124"></span><font style="font-size: 24px;"><br></font></p><p style="text-align: center;"><font style="font-size: 24px;">Toto je ďalší text</font></p><p style="text-align: center;">A toto ďalší text<br>

Co se právě děje na Webtrhu?

12.08.2020 11:20
2
google translate API dokaze prekladat s moznosti zachovat html tagy.
12.08.2020 11:24
3
Možná Google Translate API? https://cloud.google.com/translate/docs . Jinak asi ručně, jestli to nechceš mít jako prase. Stejně pak po Google musíš jít a zkontrolovat to.
12.08.2020 11:43
4
Už jsem na něco takového Google API použil, první velká dávka dat je zdarma a ani pak to není horor. Je potřeba použít poslední verzi (3), jinak to stojí za houby a vybrat správný druh překladu, to tam je v nastavení v nabídce a záleží jaké jsou texty. Výsledek mě mile překvapil, i když samozřejmě to má mouchy, hlavně u kratších výrazů. Nechal jsem překládat popisy produktů (ok), kategorie (skoro ok), názvy (nutné opravy sem tam) a parametry produktů (slabota, jednoslovné věci jsou loterie).

Dodatek: APi umožnuje posílat HTML
13.08.2020 10:38
5
To Google Api vyzerá zaujímavo. Lenže niesom programátor a už v tých ich návodoch sa celkom strácam.
Je to možné zriešiť, aj keď neviem programovať?

Viem tak maximálne html a copypaste
13.08.2020 11:07
6
Pokud je to pár tisíc překladů, tak ručně nereálné to je jasné, varianty zdarma nějaké jsou, ale jsou omezeny datově.
Nakonec ten program ještě mám a účet na API zapnutý, můžete mi poslat jeden vzorek, ozkouším a když to bude ok, můžete mi to dát jako poptávku. (PM)
13.08.2020 16:52
7
Původně odeslal JakubStan
Pokud je to pár tisíc překladů, tak ručně nereálné to je jasné, varianty zdarma nějaké jsou, ale jsou omezeny datově.
Nakonec ten program ještě mám a účet na API zapnutý, můžete mi poslat jeden vzorek, ozkouším a když to bude ok, můžete mi to dát jako poptávku. (PM)
Ďakujem za ponuku, ale potrebujem vedieť ako na to.
možno nejaký link na github, alebo niečo od čoho sa môžem odraziť....

napr.
netuším, ktorá vec z toho je vlastne to, čo potrebujem riešiť...
Tuším že to bude nejaká z tých vecí, ale čert vie...

Název:  screencapture-cloud-google-translate-docs-how-to-2020-08-13-16_54_54.png
Zobrazení: 39
Velikost:  455,2 KB
13.08.2020 18:05
8
No já používám variantu NMT, ale jestli je někde nějaký solidní návod netuším, žádný jsem nenašel, kde by bylo všechno krok za krokem.
13.08.2020 22:30
9
Původně odeslal JakubStan
No já používám variantu NMT, ale jestli je někde nějaký solidní návod netuším, žádný jsem nenašel, kde by bylo všechno krok za krokem.
Nevadí, to že je to nejaké to NMT mi úplne postačuje, aspoň sa mám od čoho odraziť.
Vďaka dobrý muž