Zadejte hledaný výraz...
Jakub Glos
Webtrh.cz
Vývoj webových stránek na WordPressu a proklientský přístup pro freelancery
Třídenní infromacemi nabitý prezenční + online kurz v Praze od Webtrhu pouze za 2 871 Kč
Více informací

Máte svojí aplikaci na Google Play nebo App Store? Jak řešíte překlady?

Václav Hodek
verified
rating uzivatele
(9 hodnocení)
16. 7. 2018 18:44:17
Ahojte,
máte nějakou aplikaci na Google Play nebo App Store, u které řešíte překlady do dalších jazyků?
1. Do kolika jazyků máte aplikaci přeloženou? A do jakých? Chcete vůbec aplikaci lokalizovat do dalších jazyků?
2. Používáte nějakou platformu, na které překlady spravujete? Co vám na dané platformě chybí a co se vám naopak líbí?
3. Platíte za překlady?
4. Pokud za překlady neplatíte, je to proto, že se vám nelíbí cenová politika nebo nejste ochotni investovat?
5. Zapojujete uživatele, aby vám s překlady do jejich jazyka pomohli? Případně, chtěli byste zapojit uživatele více?
6. Vydělává vám aplikace peníze? Pokud by vydělávala více, byli byste ochotni investovat do překladů?
Vysvětlení: Máme několik aplikací, které prodáváme celosvětově a řešíme u nich překlady celkem asi do 30 jazyků včetně řady exotických (snad polovina z nich ani není latinka). Používáme pro to svoje interní řešení a přemýšlíme, že bychom ho nabídli k dispozici jako službu. Je to v řadě věcí odlišné od klasických platforem pro správu, které nejsou "optimalizované" pro workflow jednotlivců a nebo malých týmů. Tak mě vlastně zajímalo, jak moc překlady v aplikacích řeší ostatní.
My do toho investujeme poměrně dost času, spoustu peněz (řádově až kolem sto tisíc ročně) a snažíme se pracovat i s komunitou a byť je to těžké, tak i dosáhnout co nejvyšší kvality. V řadě z těchto věcí nám existující řešení právě nevyhovují.
16. 7. 2018 18:44:17
https://webtrh.cz/diskuse/mate-svoji-aplikaci-na-google-play-nebo-app-store-jak-resite-preklady/#reply1356699
NEzer
verified
rating uzivatele
16. 7. 2018 22:27:50
Sice nemám žádné úspěšné aplikace na Google Play, pouze vyvíjím aplikace na zakázku, ale myslím si že pokud v té dané zemi neuděláte marketing je jedno jestli máte překlad nebo ne. Pokud už ho tam děláte a nejde o hru pak se asi překlad vyplatí. Co se týče nákupu překladu myslím že to nabízí i v administraci Google Play, ale ceny nevím. A spravovat je jde aspoň u nativních aplikací pomocí xml souborů.
16. 7. 2018 22:27:50
https://webtrh.cz/diskuse/mate-svoji-aplikaci-na-google-play-nebo-app-store-jak-resite-preklady/#reply1356698
Smazany ucet 271
verified
rating uzivatele
17. 7. 2018 14:02:21
1. Do kolika jazyků máte aplikaci přeloženou? A do jakých? Chcete vůbec aplikaci lokalizovat do dalších jazyků?
5-10+ záleží na typu aplikace a velikosti trhu, první batch určuji podle konkurence, další testuji náhodně
2. Používáte nějakou platformu, na které překlady spravujete? Co vám na dané platformě chybí a co se vám naopak líbí?
Google Play naprosto dostačuje, překládám tam i obsah co potřebuji jinde
3. Platíte za překlady?
Ano, ale až poté co si otestuji účinek na translatorem přeloženým obsahu
4. Pokud za překlady neplatíte, je to proto, že se vám nelíbí cenová politika nebo nejste ochotni investovat?
---
5. Zapojujete uživatele, aby vám s překlady do jejich jazyka pomohli? Případně, chtěli byste zapojit uživatele více?
Ne
6. Vydělává vám aplikace peníze? Pokud by vydělávala více, byli byste ochotni investovat do překladů?
Ano, ale musíš být výrazně levnější než Tomedes od GP nebo onehourtranslation, jinak mi to nedává smysl aby jsi mě dostal od integrace v Google Play
17. 7. 2018 14:02:21
https://webtrh.cz/diskuse/mate-svoji-aplikaci-na-google-play-nebo-app-store-jak-resite-preklady/#reply1356697
Pro odpověď se přihlašte.
Přihlásit