Vaše nové Lamborghini už čeká na hranicích. Přečtěte si tento inzerát.
Virtuální servery od HostingSolutions - VDS od 100 Kč / měsíc a VMS od 299 Kč / měsíc
Zobrazují se odpovědi 1 až 5 z 5

Téma: Překlad názvů kategorií CZ -> SK

  1. #1

    Překlad názvů kategorií CZ -> SK

    Zdravím!

    Hledám někoho kdo mi přeloží z češtiny do slovenštiny cca 2400 názvů kategorií pro jeden internetový katalog stránek. Nejedná se tedy o překlad souvislého textu, ale spíše o opakování slovní zásoby.

    Celkem je to něco přes 47000 znaků, což odpovídá cca 27 normostranám.

    Seznam kategorií dodám v tabulce s 2 sloupečky, v prním bude následující:
    Auto - moto
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Motocykly a skútry
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Motocykly a skútry/Terénní čtyřkolky
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Autopůjčovny
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Autopůjčovny/Limuzíny a luxusní automobily
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Motopůjčovny
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Pronájem obytných automobilů a přívěsů
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Pronájem užitkových vozidel
    ...

    Ve druhém pak pouze:
    Auto - moto
    Auta a motorová vozidla
    Motocykly a skútry
    Terénní čtyřkolky
    Půjčovny a pronájem
    Autopůjčovny
    Limuzíny a luxusní automobily
    Motopůjčovny
    Pronájem obytných automobilů a přívěsů
    Pronájem užitkových vozidel
    ...

    Přeložit mi bude stačit samozřejmě jen ten druhý sloupeček. Ten první je tam spíše jen pro orientaci, v jakých nadřazených kategoriích se ta a ta kategorie nachází.

    Taky bych chtěl aby byla při překladu trochu upravena struktura kategorií tak, aby více odpovídala Slovensku. Tedy například když se jedna kategorie jmenuje "Vysoké školy" a pod ní je uvedeno několik kategorií s názvy nejznámějších vysokých škol v ČR (ČVUT, Karlovka, Masarna..). Překládající by měl tyto podkategorie nahradit nějakými jinými školami ze Slovenska. To samé například platí pro názvy krajů, měst atd.

    Nepoptávám tedy pouze překlad, ale i jednoduchou úpravu struktury kategorií (první sloupeček), kterou každý slovák určitě zvládne.

    Za tuto práci zaplatím 50 EUR (1300 Kč).
    Převod na CZ bankovní účet nebo přes PayPal.

    Překladatele jsem si již vybral. Vaše nabídky prosím už neposílejte. LOCK
    Naposledy upravil Coudy : 02.03.2010 v 00:09

  2. Happy Robot :]

    Co se právě děje na Webtrhu?

    Nikos prodává: Prodej domény Slevo-mat.cz od 1Kč
    ZaparimeEu prodává: Doména czsk-pgp.eu
    Šrámi92 nabízí: Zpětné odkazy SR6 PR3 téma seriály
  3. #2

    Re: Překlad názvů kategorií CZ -> SK

    Poslal som PM.

  4. #3

  5. #4

    Re: Překlad názvů kategorií CZ -> SK

    Príjemný dobrý deň, mala by som seriózny záujem o tento preklad.
    Chcela by som sa opýtať, či je to ešte aktuálne.
    Mohla by som to začať prekladať už dnes.
    Ďakujem za odpoveď.
    S pozdravom,
    Ivana

    Citace Původně odeslal Coudy Zobrazit příspěvek
    Zdravím!

    Hledám někoho kdo mi přeloží z češtiny do slovenštiny cca 2400 názvů kategorií pro jeden internetový katalog stránek. Nejedná se tedy o překlad souvislého textu, ale spíše o opakování slovní zásoby.

    Celkem je to něco přes 47000 znaků, což odpovídá cca 27 normostranám.

    Seznam kategorií dodám v tabulce s 2 sloupečky, v prním bude následující:
    Auto - moto
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Motocykly a skútry
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Motocykly a skútry/Terénní čtyřkolky
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Autopůjčovny
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Autopůjčovny/Limuzíny a luxusní automobily
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Motopůjčovny
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Pronájem obytných automobilů a přívěsů
    Auto - moto/Auta a motorová vozidla/Půjčovny a pronájem/Pronájem užitkových vozidel
    ...

    Ve druhém pak pouze:
    Auto - moto
    Auta a motorová vozidla
    Motocykly a skútry
    Terénní čtyřkolky
    Půjčovny a pronájem
    Autopůjčovny
    Limuzíny a luxusní automobily
    Motopůjčovny
    Pronájem obytných automobilů a přívěsů
    Pronájem užitkových vozidel
    ...

    Přeložit mi bude stačit samozřejmě jen ten druhý sloupeček. Ten první je tam spíše jen pro orientaci, v jakých nadřazených kategoriích se ta a ta kategorie nachází.

    Taky bych chtěl aby byla při překladu trochu upravena struktura kategorií tak, aby více odpovídala Slovensku. Tedy například když se jedna kategorie jmenuje "Vysoké školy" a pod ní je uvedeno několik kategorií s názvy nejznámějších vysokých škol v ČR (ČVUT, Karlovka, Masarna..). Překládající by měl tyto podkategorie nahradit nějakými jinými školami ze Slovenska. To samé například platí pro názvy krajů, měst atd.

    Nepoptávám tedy pouze překlad, ale i jednoduchou úpravu struktury kategorií (první sloupeček), kterou každý slovák určitě zvládne.

    Za tuto práci zaplatím 50 EUR (1300 Kč).
    Převod na CZ bankovní účet nebo přes PayPal.

  6. #5

    Re: Překlad názvů kategorií CZ -> SK

    Překladatele jsem si již vybral,

    děkuji všem!

Podobná témata

  1. Náhodné články z kategorií
    By vitjurasek in forum Wordpress
    Odpovědí: 7
    Poslední příspěvek: 23.02.2009, 21:03
  2. nova kategoria
    By spectrus in forum Návrhy a otázky
    Odpovědí: 2
    Poslední příspěvek: 03.11.2008, 19:20
  3. Struktura kategorií
    By Martin Schlemmer in forum Novinky
    Odpovědí: 0
    Poslední příspěvek: 17.02.2007, 14:15
Hostujeme u Server powered by TELE3